孤独的根号3原文和含义(被遗忘的爱情诗)

《孤独的根号三》(The Square Root of Three)是一首情诗,出自《寻堡奇遇2》里面Kumar Patel向其女友表白的诗句。原作者为 卡内基·梅隆大学的一位教授,David Feinberg。后被中国电视剧《爱情公寓》第一季第19、20集里修改引用,是陆展博向林宛瑜表白的诗歌。

中文版:

我害怕,

我会永远是那孤独的根号三。

三本身是一个多么美妙的数字,

我的这个三,

为何躲在那难看的根号下。

我多么希望自己是一个九,

因为九只需要一点点小小的运算,

便可摆脱这残酷的厄运。

我知道自己很难再看到我的太阳,

就像这无休无止的

1.7321……

我不愿我的人生如此可悲。

直到那一天,

我看到了,

另一个根号三。

如此美丽无瑕,

翩翩舞动而来,

我们彼此相乘,

得到那梦寐以求的数字,

像整数一样圆满。

我们砸碎命运的枷锁,

轻轻舞动爱情的魔杖。

我们的平方根,已经解开。

我的爱,重获新生。

我无法保证能给你童话般的世界,

也无法保证自己能在一夜之间长大。

但是我保证,

你可以像公主一样永远生活在自由,幸福之中。

英文版:

I fear that I will always be A lonely number like root three

A three is all that’s good and right

Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign?

I wish instead I were a nine

For nine could thwart this evil trick With just some quick arithmetic

I know I’ll never see the sun

As 1.7321

Such is my reality A sad irrationality

When,hark, just what is this I see?

Another square root of a three

Has quietly come waltzing by

Together now we multiply

To form a number we prefer

Rejoicing as an integer

We break free from our mortal bonds

And with a wave of magic wands

Our square-root signs become unglued

And love for me has been renewed

I can’t promise you the kind of lifestyle that fairy tale like

And I can’t promise you that I’m gonna mature overnight

But what I can promise you is that I will always love you

And I will never try and make you into something that you can not

记得第一次知道这首诗歌,还是大学时期,那会不懂其中含义,只觉是个梗。多年以后,已是而立之年,无意间又看到这首诗歌,却感触颇深。我们每个人都曾是哪个孤独的根号三,直到遇到另一个孤独的根号三,我们再也不在孤单。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至QQ邮箱:3628405936@qq.com 举报,本站将立刻删除。
(0)

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注